martedì 23 ottobre 2012
I (DON'T) LOVE SHOPPING EPISODE II
Rieccomi per un nuovo appuntamento con la rubrica dedicata alla clientela dei negozi! Ecco voi due nuovi "tipi da shopping"!
Here I am again for another date with the column dedicated to the costumers of the stores! Here are two new "shopping types"!
TIPOLOGIA DI CLIENTE NUMERO 3: LA SCIMMIETTA CURIOSA
la Scimmietta curiosa è una cliente che, soprattutto in questo periodo di ristrettezze economiche, si vede molto spesso. Varca la soglia del negozio e già i suoi sensi sono all'erta: fa roteare gli occhietti vispi di qua e di là ancora prima di aver salutato. Quando le chiedi se ha bisogno di aiuto parte subito col suo mantra: "No grazie, sto solo dando un'occhiata". Molto bene, faccia pure. Peccato che non si limiti a guardare: con le sue zampette apre le magliette, palpeggia le scarpe, sposta i maglioni e chi più ne ha più ne metta! Sembra una scimmietta dispettosa che fa di tutto per disfare ciò che di ordinato le si presenta davanti! Ma "guardare e non toccare non è una cosa da imparare"? Evidentemente non aveva una nonna che glielo ripeteva in continuazione come me.
Puntualmente la scimmietta se ne va senza aver trovato nulla di suo gradimento e lasciando una scia di devastazione che neanche un tornado! Beh, a me non resta che rimettere tutto a posto...
TYPE OF COSTUMERS NUMBER 3: THE CURIOUS LITTLE MONKEY
The Curious little monkey is a costumer that I see very often, especially in this hard economic situation. As soon as she enters the store starts to rolls her bright eyes in every direction before saying hello. When you answer her "Need help?" starts immediately with the mantra :" No, thanks, I'm only look at". Ok, no problem. Unfortunately she doesn't look only, but with her little paws opens the t-shirts, touches the shoes, moves the jumpers and so on. But she should not only look at? After the passage of the little monkey the store is upside down! Like always she doesn't find anything she likes, and I have to fix up all the store!
TIPOLOGIA DI CLIENTE NUMERO 4: LA RANA DALLA BOCCA LARGA
Ci sono clienti così, che assomigliano alle famose rane dalla bocca larga. No, non è un fatto di somiglianza fisica. E' che spalancano la bocca e ti raccontano i fatti loro, e degli altri, nei minimi dettagli, anche se tu non sai minimamente a chi si riferiscano! Mi stordiscono con nomi, fatti, date come se fossi un confessore, e a me non resta che ascoltare e annuire, stando ben attenta a non scoppiare a ridergli in faccia per le assurdità che mi tocca sentire. In realtà mi diverto un casino ad ascoltare le vostre storie, è così bello starvi a sentire! "Cra cra cra, mia figlia non trova nessuno da sposare, cra cra cra non sa cosa mi è successo stamattina, cra cra cra mi prende le misure dei pantaloni da accorciare? ". Certo che sì. Punto lo spillo, "va bene la lunghezza così?" "Magari un pò più corto, sa, devo metterli in casa questi, con le ciabatte e cra cra cra..." Ok, in fondo sono dei pantaloni della tuta. Bene, punto un pò più in alto "ok?" "No, no, faccia più corti". Ancora un pò e diventano dei pantaloni a pinocchietto, orrore, al che domando: "Scusi signora, ma quanto sono alte le sue ciabatte? Così la lunghezza mi sembra sufficiente..." Risposta: "Mah, a dire il vero non lo so, non le ho ancora comprate per quest'inverno" "????? ahahahahahhah". Ma come facevo a non ridere?? Mi è scappato, lo confesso. Mamma quanto mi diverto, la gente è proprio matta!
TYPE OF COSTUMER NUMBER 4: THE FROG WITH THE WIDE MOUTH
There are some costumers that look like the frogs with the wide mouth. No, not for a physical resemblance, but because they open their big mouth and start tell you all their, and others, business with details. They stun you with a flood of facts, dates, names and I have to hear and nod them, paying attention not to laugh in their faces! It's such a fun hearing your stories! "Cra cra cra, my daughter can't find a man, cra cra cra you can't imagine what has happened to me this morning, cra cra cra......." Sometimes I cannot stop laughing, I confess! I love you my little frog! ^_^
Lots of kisses,
Marta
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
..sisi, mi e´ capitato di sentire gente raccontare i fattacci propri in negozio mentre io magari ero in camerino!!!
RispondiEliminaMa quante risate ti farai? ammettilo =D !!
Bacione
L3
Sì, si ride un sacco in negozio!!!!! ^_^
EliminaBacioni!
this post is so funny but so real at the same time!
RispondiEliminagreat!
:)
http://talkingaboutf.blogspot.gr/
Thank you Evi!!!
EliminaKIss,
Marta
ChicToChic
ahaha sì mi rivedo molto nella scimmietta curiosa! Però lo giuro ogni tanto cerco di limitarmi :D
RispondiEliminaahahahahaha no va beh mai io mi diverto troppo a leggere i tuoi post specialmente questi!!! ahahahahah ;))))
RispondiEliminaIo solitamente quando entro in un negozio ed ancora non so cosa comprare spulcio qua e là senza l'aiuto della commessa, ma rimetto sempre a posto come era prima la roba e la piego per bene, da fastidio a me trovare i vestiti buttati li in un negozio, mi immagino le commesse!!! :)))
Greta
NEW POST!
IL FILO DI PENELOPE BLOG
FACEBOOK
TWITTER
BLOGLOVIN
last photo is so funny :)
RispondiElimina- A.
adriannaislookingforastyle.blogspot.com
:) so Funy but true, I knew a few like that when I was working on a store.
RispondiEliminaahahaha ma che rubrica carina!!! Povere clienti a volte penso che si cerchi solo qualcuno con cui parlare! :)
RispondiEliminaHo trovato il tuo blog per caso è davvero carino!
Ti seguo su Bloglovin GFC e Twitter! :)
Another earth pink
Bloglovin
Facebook
Twitter
Ciao! complimenti per il tuo blog!
RispondiEliminati andrebbe di seguirci a vicenda? fammi sapere da me!
Anthea
www.antheafashion.com
Ahaha bellissimo post.. immagino che ci sono delle categorie tremende.. almeno ci si fa una risata su :)
RispondiEliminaUn bacione..
ti seguo anch'io con grande piacere...!
RispondiEliminati aspetto da me ;)
Anthea